1987年美国彩票大奖|承德彩票大奖

全國統一學習專線 8:30-21:00
上海新勵成口才培訓
上海新勵成口才培訓學校課程采用互動講解的教學方式,讓學員和老師有足夠多的交流和互動空間,讓每個人的思維都能得到更好的發展和發散。
課程導航
個人素質 青少素質 特色培訓
更多

位置: 禮儀知識>德國人的禮儀文化

德國人的禮儀文化

上海新勵成口才培訓logo
來源:上海新勵成口才培訓

2019-05-22|已幫助:68

進入 >

說起德國,很多人的印象是古老而又現代,干凈、整潔、井井有條,公共交通、通訊發達。當然德國人也是很講究禮數的。今天就讓小編帶大家探討一下德國人的禮儀文化有哪些。
 

德國人的禮儀文化


德國人的禮儀文化
 

有的德國人喜歡對客人說“我很高興你來看我們”(Ich freue mich, dass ihr gekommen seid.),如果是朋友久別重逢,他們會說“我很高興又見到你了”(Ich freue mich, dich wieder zu sehen),聽起來像德語課本中的會話練習,翻成中文后有點外交辭令的感覺,但是用德語說出來就很親切自然。
 

對我們中國人來說,過分的禮貌意味著疏遠。向最親近的人說“謝謝、勞駕”常常讓人覺得難為情。但是德國夫妻之間一遞一拿都是“請”、“謝謝”、“不客氣”不離口。禮貌用語是德國人日常生活中的潤滑劑。德國人戲稱“請”(bitte)這個詞為“有兩個字母t的魔咒”(Zauberwort mit Doppel-t),每當德國小孩子向父母要什么東西忘了說“請”的時候,父母就會對他們循循善誘:“那個有兩個字母t的魔咒叫什么呢?”孩子們趕緊糾正自己的表達方式,這時他們才能從父母那里得到想要的東西。
 

“早上好”,“晚上好”和“晚安”也是德國人生活中不可缺少的日常詞匯。在中國的一般家庭里很少見到夫妻父母子女之間互道“早安”和“晚安”,從前中國也有小輩對長輩晨昏定省的規矩,現在當然談不上了。倒是一些西化的中國人把舶來的禮貌用語照搬過來用。譬如外企的白領早上到了公司以后都會問候同事“早安”,而且往往把“早安”簡化成一個“早”字,就像德語里的“Guten Morgen”(早安)常常縮成一個字“Morgen”(早)一樣。
 

德國人的常見禮節
 

在德國有一些中國人所沒有的禮節。譬如聽見旁邊別人打噴嚏,不管是否認識對方,都要說一聲“Gesundheit!”,可以直譯成“祝你健康!”,聽上去像祝酒詞,有點怪,所以“祝你健康”沒有像“胃口好”那樣在中國留學生那里得到推廣。有德國朋友問我“Gesundheit!”用中文怎么說,我只好直言相告中文里沒有相應的說法。“那么,如果聽到別人打噴嚏,你們怎么辦呢?”我那朋友好奇地問。“如果是熟悉的朋友或者同事,可以問他是不是感冒了。如果是年輕的朋友,可以開他的玩笑說有人想他了,如果是不認識的人那么什么都不用說。”聽了我的回答,朋友聳聳肩膀說:“你們中國人的禮節這么復雜啊。”過了幾個星期,這位朋友忽然給我打電話,喜滋滋地告訴我他在一本書里讀到北京人聽到別人打噴嚏會說:“長命百歲!”或者簡稱“百歲!”我不是北京人,也無從考證這種說法的真實性,不過姑妄聽之吧。
 

德國人還有一個比較特別的禮貌用語,比如他們晚上在路上和朋友偶遇,閑聊了幾句,告別的時候,或者晚上到親戚朋友家小坐,要走的時候還不晚,他們就不說“晚安”,而是說:“Einen sch?nen Abend noch.”,大意是“祝你今天晚上剩下的時光過得愉快。”中文里沒有類似的說法,在這種情況下中國人可能會說:“不打擾了,你們好好休息吧。”或者“不打擾了,你們繼續忙吧”,和“Einen sch?nen Abend noch.”的意思還是不太一樣。
 

德國人的禮儀文化


德國人的用餐禮儀
 

德國一日三餐時間分配一般是:早餐在七點,午餐一點,晚餐在晚上七點。與我們不同的是,德國人最豐盛的不是午餐、晚餐,而是早餐。有些德國人習慣在下午四五點鐘“加餐”,即喝杯咖啡或茶、吃塊蛋糕或幾塊餅干。
 

餐桌上的一般禮儀,應等長者坐定后,方可入坐。席上如有女士,應等女士座定后,方可入座。坐姿要端正,與餐桌的距離保持得宜,餐巾應攤開后,放在雙膝上端的大腿上,口內有食物,應避免說話。取菜舀湯,應使用公筷公匙,應用牙簽,并以手或手帕遮掩。喝酒宜各隨意,敬酒以禮到為止,切忌勸酒、猜拳、大聲吵鬧。吃完飯后,餐具務必擺放整齊,不可凌亂放置。餐巾也應折好,放在桌上,離席時,應幫助隔座長者或女上拖拉座椅。
 

以上就是上海新勵成培訓機構小編為您整理德國人的禮儀文化的全部內容,更多精彩請進入禮儀知識欄目查看

  • 最新文章
  • 學校課程
1987年美国彩票大奖