1987年美国彩票大奖|承德彩票大奖

全國統一學習專線 8:30-21:00
課程導航
英語培訓 出國英語
更多

位置: 商務英語學習>商務英語口語水平差怎么辦

商務英語口語水平差怎么辦

重慶百弗英語logo
來源:重慶百弗英語

2019-05-21|已幫助:36

進入 >

學習英語對于一個成年人來說并不是一件容易的事,甚至讓很多人止步于自己的夢想面前無奈的是自己的商務英語口語水平。下面就來說說商務英語口語水平差怎么辦,大家千萬別錯過。
 

商務英語口語水平差怎么辦
 

商務英語口語水平差怎么辦
 

要學好商務英語口語,首先要學好音標,加強英語語言基本功的訓練。模仿標準的語音語調,解決普遍的發音問題,克服錯誤的發音習慣。改善發音,大量的口語練習時必不可少的。最簡便的方法就是模仿,選擇適合的材料,然后大量練習。通過模仿來改善提高發音,但是這并不是一個簡單的過程,而是長期的、循序漸進的過程。另外,還要擴大詞匯量,多了解語法知識,多了解英語的表達習慣。多聽多讀多動嘴,選擇一些對日常生活或工作有幫助的,難度自己可以接受的文章或故事來背誦或復述,經過練習,來提升說話語速和流利度。不但可以既獲得了樂趣,又可以提高口語。
 

還有一個要點是學習商務知識,提高商務情景中的表達和溝通能力。具體怎么學習商務知識呢,就是要學會分析范文,運用商務詞匯。背誦句子文章等等,然后在自己練習時有意地使用。另一方面注意學習專業知識,了解、熟悉異國的政治制度、經濟環境、法律體系、經營習慣以及商業價值觀,培養過硬的外語運用能力。
 

還有一個要點是選擇正確的學習鞏固方式助自己提高鞏固商務英語口語。可以選擇自己在家復習鞏固,也可以借助外界的方式來取得進步。總之,在商務英語口語在日益頻繁的國際交往中,要想快速提高商務英語口語水平,只有通過學習英語語言基礎、思維文化,有針對性的加強這方面的練習,才能切實培養提高英語口頭表達和交際能力。
 

提升商務英語建議
 

1、加強英語的詞匯量和語法方面的知識,這是基礎。
 

2、多朗誦一些膾炙人口的英文,最好是會背誦,培養語感。
 

3、聽你喜歡的英語歌曲,還有看歐美電影,保持興趣的同時學到口語。
 

4、若有機會的話,跟老外多說英語。比如現在的在線英語學習就可以和外教一對一進行學習和試聽。
 

商務英語口語水平差怎么辦
 

商務英語的翻譯技巧
 

1、一般來說,商務英語的翻譯要遵循以下三條原則:
 

①是忠實原文、完整表達原則。一方面,要求在貿易交往過程中翻譯需要準確無誤的反映原文索要表達的內容。商務英語從業者在翻譯中堅持用詞準確、精細,概念無誤傳達等要求。另一方面,在堅持忠實原文的基礎上,還需將原文的內容完整地表述清楚,做到信息的不漏譯、不錯譯。只有堅持這項原則,譯者才能忠于原文并準確無誤地表達出原文的意思內容。
 

②是統一規范原則。在翻譯中,使用的語言和行文必須按照一定的規范,使其滿足商務文件的語言和行文規范,并堅持使用專業概念、術語等。不允許隨意更改概念或術語,以免產生歧義或錯義,導致談判失敗等損失。同時,在遇到生僻或少見的術語時,切忌望文生義,需要查閱相關專業詞典書籍,亦或向專業人士咨詢。
 

③是語體得當原則。這是商務英語翻譯中的最高原則及標準,即要求文字格式、措辭、語氣等要保持原文特色。因為在實際工作中,譯者對原文翻譯過程中往往會帶有自身的特色,而忽略了原文本來的語境及特色。因此堅持語體得當,避免由于上述原因產生理解上的差異。
 

只有在堅持上述三條原則的基礎上,翻譯過程中本著對原文實事求是的標準,作出適當、合理的變通,從而實現譯文音、形、美、意的完美統一。
 

2、商務英語翻譯的策略一:遵循簡潔,流暢,忠于原文
 

①確保譯文與原文在思想和風格上一致,內容忠實地再現在譯文中。 準確,簡潔和明晰是商務英語的基本特征。 相應地,譯文也應該遵循這些特征。
 

②作為國際貿易的主要溝通工具,商務英語的表達與很多商業條款息息相關。 例如,“offer”可以翻譯成“提供,建議”,但在特殊情況下,只能翻譯成“邀約,發盤”。
 

③在英文商務信函翻譯中,必須高度重視英漢表達上的差異,靈活運用翻譯技巧和策略。
 

3、商務英語翻譯的策略二:遵循禮貌原則
 

在商務英語信函中,我們可以發現在稱呼對方的時候說貴方,表現對貴方的尊重以及愛戴。
 

4、被動句的妙用
 

商務英語表達中,如果一方始終保持用主動語態,一直強調“We”,會給另一方帶來自私,只考慮自身利益的感覺。因此,被動語態的使用就尤為重要。
 

例如:被動語態句“It will be appreciated if you will quote us your lowest price CIPC5% Angeles for 20000 pieces of the captioned products, indicating the earliest date of shipment and payment terms.”如果你報給我們CIPC5%洛杉磯2000件標題下的產品最低價格,說明最早的裝船日期和付款方式,我們將不勝感激。在句子中,施動者沒有出現,但翻譯時我們需要將施動者翻譯出來。這就是被動句在翻譯過程中的一大特色。
 

5、肯定句的妙用
 

基于商務英語的禮貌原則,如果一直使用否定句,會讓對方感覺自己不被尊重。而委婉語氣的肯定句則既保全了對方的面子和尊嚴,不傷和氣,又達到了解決問題的目的。例如:請貴方盡快付款,以便我司盡快郵寄正本提單供貴司清關。
 

譯文:Please make the payment at once, otherwise, we can’t offer you original B/L for your customs clearance.
 

6、專業術語的翻譯
 

在商務英語中,有一些專業性的詞匯在長期應用中逐漸被固定下來,不同于常用英語,具有特殊含義。如:“We noted your name and address in US magazine.”
 

7、套譯
 

商務英語在發展過程中形成了很多套語,即固定的公式化語言。多用固定句式和用法會讓對方感覺很專業。比如在經濟活動中,我們會使用到關于保險一方面的詞匯,像上文“All Risks”(一切險),“War Risk”(戰爭險),“Strike Risk”(罷工險)
 

8、轉譯
 

商務英語翻譯過程中,為了保持愿意又符合語言習慣,通常會對原文中某些詞的詞性進行轉換翻譯。例如:“Please make us your best offer indicating packing, specification, quantity available, discount and the earliest time of delivery.”(請報最惠盤,并說明商品包裝、規格、可供數量、折扣以及最早交貨期。)
 

在商務英語信函中,我們不難發現大量動詞作名詞,意思是表示、指示,除此之外還有包含、包括。會運用到詞性轉換。本句使用了委婉語氣,在商務活動中有禮貌是建立互相信任和友好關系的前提,決定是否可以長期合作的要素。譯文中,常常將“best”翻譯為優惠,除此之外還有favorable優惠的,例如,“a favorable price”(優惠價格),在日常用法中,我們一般將它作為動詞使用“favor”(贊成)、喜愛“in favor of”。
 

以上就是重慶百弗英語托福培訓小編為您整理商務英語口語水平差怎么辦的全部內容,更多精彩請進入商務英語學習欄目查看

  • 最新文章
  • 學校課程
1987年美国彩票大奖 钱咖办卡赚钱是真的吗 pk10真的可以稳赚吗 魅惑魔女壁纸 3d开奖号 打字赚钱打一千字能赚45吗 彩票刮刮刮游戏机 无错36码特 天天手机捕鱼下分版 海南橡胶股票 分分彩票 双色球载止时间 江苏时时网 广西快乐双彩分布走势图 炒股投资工具 pc蛋蛋走势图500 抢庄牌九怎么玩